Parole nuove dai giornali

israelopalestinese

(israelo-palestinese) agg.
    ABBREVIAZIONI
  • * parola mai attestata
    abbr. abbreviato
    agg. aggettivo
    agg.le aggettivale
    ar. arabo
    art. articolo, articolato
    avv. avverbio
    avv.le avverbiale
    cong. congiunzione
    did. didascalia
    ebr. ebraico
    ediz. edizione
    f. femminile
    fam. familiare
    fr. francese
    giapp. giapponese
    gr. greco
    indef. indefinito
    ing. inglese
    inter. interiezione
    intr. intransitivo
    inv. invariabile
    iron. ironico
    it. italiano
    lat. latino
    loc. locuzione
    m. maschile
    n. neutro
    p. pagina
    part. particella
    pers. persiano
    pl. plurale
    port. portoghese
    p. pass. participio passato
    p. pres.participio presente
    prep. preposizione
    pron. pronome, pronominale
    rifl. riflessivo
    s. sostantivo
    s.le sostantivale
    scherz. scherzoso
    spagn. spagnolo
    spreg. spregiativo
    superl. superlativo
    s.v. sotto la voce
    ted. tedesco
    tit. titolo
    tr. transitivo
    v. vedi, verbo

Che coinvolge i governi e le popolazioni israeliana e palestinese.

  • Sia dunque di stimolo alla nostra politica e ai nostri media lo sforzo di «Quest» verso una diversa percezione della storia israelo-palestinese. Soprattutto in questa Europa che pare averne più bisogno che mai. (Stefano Jesurum, Corriere della sera, 6 aprile 2012, p. 47, Cultura).
  • C’è una gran confusione nella mente di molte persone sul conflitto israelo-palestinese, i diritti dei popoli e il diritto di autodifesa. Quando tutti questi temi si mischiano con la cronaca nera e perfino lo sport, allora siamo al cortocircuito e vuol dire che è giunto il momento di tornare a fissare un paio di punti chiave. (Mario Sechi, Tempo, 23 novembre 2012, p. 1, Prima pagina).
  • Il Pontefice ha ripetuto più volte appelli per la ricerca di «soluzioni» per la sanguinosa guerra nell'«amata» Siria e per il conflitto israelo-palestinese: (Unione Sarda, 25 maggio 2014, p. 15, Mondo).
  • Amos Oz è ben cosciente che il conflitto israelo-palestinese è uno scontro fra due vittime: «Due vittime dello stesso oppressore, l’Europa». Quell’Europa che ha nei secoli perseguitato gli ebrei per poi giungere alla soluzione finale è la stessa Europa che ha colonizzato il mondo arabo, sfruttandolo e calpestandone la cultura. Quell’Europa da cui i genitori di Oz [...] dovettero fuggire nel 1939. (Roberto Righetto, Avvenire, 19 gennaio 2017, p. 3, Idee).
Già attestato in: Repubblica, 29 novembre 1984, p. 9, Politica estera (Avigdor Livni)
Tipo: Confissazione / Prefissoide
Formanti: israelo-, palestinese

Pubblicato in: Il Vocabolario Treccani. Neologismi. Parole nuove dai giornali, Roma 2008